Điều khoản & Điều kiện - FlashID

Cập nhật lần cuối: ngày 04 tháng 11 năm 2025

Ngày hiệu lực: 04 tháng 11 năm 2025

Chào mừng bạn đến với các sản phẩm và dịch vụ của SUNFLOWER TECH PTE. LTD. (sau đây gọi là “FlashID”, “chúng tôi” hoặc “của chúng tôi”). Các Điều khoản sử dụng này (sau đây gọi là “các Điều khoản này” hoặc “Thỏa thuận này”) áp dụng cho tất cả các sản phẩm và dịch vụ do FlashID cung cấp, bao gồm nhưng không giới hạn ở các công cụ quản lý dấu vân tay trình duyệt, dịch vụ IP proxy tích hợp và các giải pháp thiết bị di động dựa trên đám mây (gọi chung là “Dịch vụ”).

Vui lòng đọc kỹ Thỏa thuận này và đảm bảo rằng bạn đã hiểu đầy đủ các điều khoản của nó, đặc biệt là các điều khoản loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm của chúng tôi. Bạn nên quyết định có chấp nhận Thỏa thuận dựa trên sự hiểu biết đó.

Các điều khoản loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm có thể được in đậm để thu hút sự chú ý của bạn. Trừ khi và cho đến khi bạn đã đọc và chấp nhận tất cả các điều khoản của Thỏa thuận này, bạn không được tải xuống, cài đặt hoặc sử dụng phần mềm này và các dịch vụ liên quan. Bằng cách nhấp vào “Đồng ý”, hoặc bằng cách tải xuống, cài đặt, truy cập hoặc sử dụng phần mềm này và các dịch vụ liên quan, bạn được coi là đã đọc và đồng ý bị ràng buộc bởi Thỏa thuận này.

  1. Phạm vi và sửa đổi

Các Điều khoản này cấu thành một thỏa thuận ràng buộc giữa bạn và FlashID. Ngoài ra, Chính sách quyền riêng tư, Chính sách cookie, Thỏa thuận tự động gia hạn và các chính sách đã công bố khác của chúng tôi là một phần của các Điều khoản này.

Chúng tôi có thể cập nhật các Điều khoản này theo thời gian. Các thay đổi quan trọng sẽ được thông báo qua trang web hoặc email. Việc bạn tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau khi các thay đổi có hiệu lực sẽ cấu thành sự chấp nhận các Điều khoản đã cập nhật của bạn.

Nếu bạn đã riêng biệt ký kết một thỏa thuận ngoại tuyến với FlashID (“Thỏa thuận Ngoại tuyến”), Thỏa thuận Ngoại tuyến sẽ được ưu tiên trong trường hợp có xung đột, và các Điều khoản này sẽ áp dụng cho các vấn đề không được đề cập trong đó.

  1. Dịch vụ

FlashID cung cấp:

  • Quản lý dấu vân tay trình duyệt: tạo, quản lý và sử dụng nhiều hồ sơ cấu hình trình duyệt trên các thiết bị.
  • Dịch vụ IP Proxy tích hợp: duyệt web an toàn, riêng tư qua IP proxy.
  • Dịch vụ điện thoại đám mây: truy cập vào các thiết bị di động ảo dựa trên đám mây.

Chúng tôi có thể, theo quyết định riêng của mình, giới hạn tính khả dụng của Dịch vụ đối với một số người, khu vực pháp lý hoặc vùng địa lý nhất định.

  1. Điều kiện đủ và Trách nhiệm của Người dùng

Bạn phải ít nhất 18 tuổi để đăng ký tài khoản FlashID, hoặc đủ tuổi hợp pháp để ký kết hợp đồng ràng buộc tại nơi bạn cư trú. Nếu bạn dưới 18 tuổi, hoặc dưới tuổi hợp pháp cần thiết để ký kết hợp đồng ràng buộc tại nơi bạn cư trú, bạn không được sử dụng các sản phẩm FlashID mà không có sự đồng ý của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp (những người phải đồng ý thay mặt bạn bị ràng buộc bởi các Điều khoản Dịch vụ này).

Bạn sẽ cần đăng ký để sử dụng FlashID, chọn tên tài khoản và đặt mật khẩu. Thông tin của bạn sẽ được thu thập và tiết lộ theo luật bảo vệ dữ liệu hiện hành và Chính sách quyền riêng tư của chúng tôi. Tất cả người dùng đều phải cung cấp thông tin đúng và chính xác khi đăng ký trang web hoặc dịch vụ của chúng tôi, và vui lòng không sử dụng email không hợp lệ hoặc email của người khác, vì điều này sẽ làm giảm tính bảo mật của tài khoản của bạn.

Chúng tôi có quyền xác minh tất cả thông tin người dùng và từ chối bất kỳ người dùng nào. Bạn chịu trách nhiệm về tất cả hoạt động trong tài khoản của mình và duy trì tính bảo mật của mật khẩu. Trừ các quản trị viên có đặc quyền phù hợp, bạn không được sử dụng hoặc kiểm soát tài khoản của người dùng khác. Bạn sẽ phải chịu trách nhiệm về bất kỳ hậu quả nào phát sinh từ việc vi phạm điều khoản này. Bạn đồng ý thông báo cho chúng tôi ngay lập tức về bất kỳ việc sử dụng trái phép tài khoản của bạn hoặc bất kỳ vi phạm bảo mật nào khác. FlashID không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào do người khác sử dụng mật khẩu hoặc tài khoản của bạn mà bạn có biết hay không. Nếu bạn phát hiện ai đó đã sử dụng tài khoản của bạn mà không có sự cho phép của bạn, bạn nên báo cáo cho support@flashid.net.

Bạn không được sử dụng Phần mềm và Dịch vụ FlashID cho bất kỳ mục đích bất hợp pháp hoặc trái phép nào. Bạn không được sử dụng Phần mềm theo cách vi phạm bất kỳ luật hiện hành nào trong khu vực tài phán của bạn và các quy định pháp luật của nó.

Bạn đồng ý rằng FlashID có thể tự gửi hoặc thông qua các nhà quảng cáo bên thứ ba các thông tin quảng cáo, khuyến mãi hoặc công khai (bao gồm thông tin thương mại và phi thương mại) bằng nhiều phương tiện khác nhau như SMS, email hoặc tin nhắn điện tử trong quá trình cung cấp dịch vụ. Nếu bạn không còn muốn nhận thông tin đó, bạn có quyền hủy đăng ký bằng cách liên hệ với dịch vụ khách hàng chính thức của chúng tôi hoặc gửi email tới support@flashid.net. Bạn xác nhận rõ ràng rằng bạn phải thực hiện phán đoán thận trọng về tính xác thực và độ tin cậy của bất kỳ thông tin quảng cáo nào được trình bày trong các dịch vụ. Trừ khi luật pháp có quy định rõ ràng khác, bạn sẽ chịu hoàn toàn trách nhiệm về bất kỳ giao dịch hoặc tương tác nào được thực hiện dựa trên thông tin quảng cáo đó.

  1. Sử dụng chấp nhận được và Hành vi bị cấm

Sử dụng Dịch vụ bị cấm

Bạn đồng ý không sử dụng Dịch vụ cho bất kỳ mục đích bất hợp pháp hoặc có hại nào. Các hoạt động bị cấm bao gồm, nhưng không giới hạn, các danh mục sau:

  • Hành vi bất hợp pháp & có hại: Tham gia hoặc tạo điều kiện cho bất kỳ hoạt động nào vi phạm luật pháp hoặc quy định hiện hành, bao gồm gian lận, lừa đảo, lừa đảo trực tuyến (phishing), rửa tiền, mô hình kim tự tháp, hoặc phát tán nội dung bất hợp pháp (ví dụ: tài liệu bạo lực, lạm dụng, quấy rối, khủng bố hoặc phỉ báng).
  • Vi phạm Sở hữu trí tuệ: Vi phạm bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ, bí mật thương mại hoặc các quyền hợp pháp khác của bên thứ ba, bao gồm việc lưu trữ hoặc phân phối nội dung vi phạm bản quyền.
  • Vi phạm An ninh & Toàn vẹn: Gây nguy hiểm cho an ninh mạng hoặc hệ thống thông qua các hành động như truy cập trái phép, tấn công DDoS, quét cổng, phát tán phần mềm độc hại/vi-rút, hoặc triển khai các chương trình phá hoại.
  • Vượt qua các biện pháp bảo vệ công nghệ được FlashID hoặc các bên cấp phép thực hiện.
  • Sửa đổi, xóa hoặc can thiệp trái phép vào bất kỳ hệ thống máy tính, mạng, dữ liệu hoặc ứng dụng nào.
  • Lừa dối và Lạm dụng: Tham gia vào các hành vi lừa dối như bịa đặt sự thật, giả mạo danh tính, mạo danh người khác hoặc thực hiện các giao dịch giả mạo. Điều này cũng bao gồm việc lạm dụng tài nguyên như khai thác tiền điện tử, vận hành botnet hoặc tiêu thụ băng thông quá mức vượt quá giới hạn sử dụng hợp lý.
  • Vi phạm lệnh trừng phạt và chủ quyền: Các hoạt động vi phạm lệnh trừng phạt quốc tế, lệnh cấm vận hoặc luật liên quan đến an ninh quốc gia và trật tự công cộng.
  • Hỗ trợ các tổ chức độc hại: Cung cấp bất kỳ hình thức hỗ trợ nào, bao gồm công cụ, tài khoản hoặc lưu lượng truy cập, cho những kẻ lừa đảo hoặc tổ chức tội phạm.
  • Bất kỳ hành vi nào khác gây nguy hiểm cho an ninh máy tính/mạng, vi phạm trật tự công cộng hoặc đạo đức, hoặc bất hợp pháp đều bị nghiêm cấm.

Bạn hiểu và đồng ý rằng nếu bạn tham gia vào bất kỳ hành vi bị cấm nào theo Thỏa thuận này, sử dụng phần mềm hoặc dịch vụ FlashID cho bất kỳ mục đích bất hợp pháp hoặc trái phép nào, hoặc vi phạm Thỏa thuận này theo bất kỳ cách nào khác, FlashID có thể, theo quyết định hợp lý của mình, áp đặt các hình phạt và thực hiện một hoặc nhiều biện pháp sau:

  • Đưa ra cảnh báo;
  • Tạm thời hoặc vĩnh viễn hạn chế quyền truy cập của bạn vào một số hoặc tất cả các tính năng hoặc dịch vụ;
  • Tạm ngừng hoặc chấm dứt tài khoản của bạn và quyền truy cập vào dịch vụ;
  • Xóa bất kỳ nội dung hoặc dữ liệu vi phạm nào;
  • Báo cáo hành vi bất hợp pháp hoặc trái phép của bạn cho các cơ quan quản lý, cơ quan thực thi pháp luật hoặc nền tảng bên thứ ba có liên quan;
  • Buộc bạn chịu trách nhiệm pháp lý về việc vi phạm hợp đồng;
  • Yêu cầu bạn bồi thường và đền bù cho chúng tôi tất cả các thiệt hại, bao gồm nhưng không giới hạn ở: tổn thất kinh tế trực tiếp; bồi thường, thiệt hại hoặc số tiền dàn xếp phải trả cho bên thứ ba; tiền phạt hành chính; hình phạt hình sự; cũng như các chi phí hợp lý phát sinh trong việc bảo vệ hoặc thực thi quyền của chúng tôi, chẳng hạn như phí trọng tài, phí tố tụng, phí luật sư, chi phí đi lại, chi phí điều tra và thu thập bằng chứng, phí bảo quản và phí bảo hiểm hoặc bảo lãnh bảo quản.

Bạn sẽ tự chịu mọi trách nhiệm pháp lý phát sinh từ đó.

Bạn hiểu và đồng ý rằng bạn sẽ chịu trách nhiệm hoàn toàn đối với bất kỳ khiếu nại, yêu cầu hoặc tổn thất nào do bên thứ ba đưa ra do hoặc phát sinh từ việc bạn vi phạm các điều khoản của Thỏa thuận này hoặc các Điều khoản Dịch vụ liên quan, và rằng bạn cũng sẽ chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất nào mà FlashID phải chịu do đó. Nếu FlashID đã chịu trách nhiệm liên quan trước tiên do phán quyết, quyết định hợp lệ, v.v., FlashID có quyền thu hồi toàn bộ số tiền từ bạn.

  1. Điều khoản phí

Giá cả và Thanh toán

Vui lòng tham khảo Chính sách thanh toán của chúng tôi để biết thông tin về giá cả và các ưu đãi hiện tại cho tất cả các dịch vụ của chúng tôi. Một số tính năng của FlashID được sử dụng miễn phí, trong khi những tính năng khác chỉ có sẵn trên cơ sở trả phí. Bằng cách đồng ý với Chính sách thanh toán của chúng tôi và đăng ký các tính năng cụ thể, bạn đồng ý thanh toán các khoản phí áp dụng cho các tính năng đó. Tất cả các khoản phí dịch vụ (bao gồm nhưng không giới hạn ở phí đăng ký hàng tháng cho phần mềm) có thể thay đổi. Mọi thay đổi về giá sẽ được đăng trên https://www.flashid.net/ hoặc được thông báo trong phần mềm. Chúng tôi có quyền sửa đổi hoặc ngừng cung cấp Dịch vụ (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch vụ) bất kỳ lúc nào, có hoặc không có thông báo. FlashID sẽ không chịu trách nhiệm với bạn hoặc bất kỳ bên thứ ba nào về bất kỳ sửa đổi, thay đổi giá, tạm ngừng hoặc ngừng cung cấp Dịch vụ nào.

Đăng ký dùng thử

Chúng tôi có thể cung cấp đăng ký dùng thử miễn phí FlashID cho mỗi người dùng mới đăng ký, cho phép truy cập vào các tính năng cao cấp được chọn trong một thời gian giới hạn theo quy định trong chương trình khuyến mãi áp dụng tại thời điểm bạn chọn.

Bằng cách chọn đăng ký dùng thử miễn phí, bạn đồng ý rằng khi hết thời gian dùng thử, đăng ký của bạn sẽ tự động chuyển đổi sang phiên bản trả phí của gói áp dụng, và phí áp dụng sẽ tự động được tính vào tài khoản thanh toán của bạn.

Bạn đồng ý rằng chúng tôi có quyền sửa đổi hoặc chấm dứt bất kỳ ưu đãi dùng thử miễn phí nào, hạn chế quyền truy cập trong thời gian dùng thử hoặc giới hạn khả năng của người dùng trong việc kích hoạt nhiều đăng ký dùng thử đồng thời, trong mỗi trường hợp mà không cần thông báo trước hoặc bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào.

Đăng ký trả phí và Tự động gia hạn

Bạn có thể chọn đăng ký các tính năng cao cấp của FlashID có trả phí và đồng ý bật tính năng tự động gia hạn cho các đăng ký đó. Bạn theo đây ủy quyền cho chúng tôi tự động tính phí gia hạn áp dụng vào tài khoản thanh toán của bạn trước khi thời gian đăng ký hiện tại hết hạn, trừ khi bạn hủy đăng ký trước khi gia hạn. Để hủy, bạn phải tuân thủ các thủ tục được nêu trong Thỏa thuận tự động gia hạn trước khi chu kỳ đăng ký hiện tại kết thúc.

Bạn đồng ý rằng chúng tôi có quyền điều chỉnh giá đăng ký bất cứ lúc nào do thay đổi trong chiến lược kinh doanh hoặc các lý do khác, và sẽ thông báo cho người dùng về các tiêu chuẩn giá mới thông qua thông báo chính thức trên trang web của chúng tôi tại https://www.flashid.net/. Nếu bạn không đồng ý với giá mới, bạn có thể hủy tự động gia hạn theo Thỏa thuận tự động gia hạn trước khi giá mới có hiệu lực. Trừ khi có quy định khác, giá tự động gia hạn sẽ không vượt quá giá của chu kỳ đăng ký trước đó (không bao gồm các ưu đãi giảm giá).

Chính sách hoàn tiền

FlashID cung cấp các gói đăng ký trả trước. Chúng tôi không hoàn tiền cho bất kỳ dịch vụ trả phí nào. Tất cả các khoản thanh toán là cuối cùng và không hoàn lại. Điều này bao gồm, nhưng không giới hạn ở, việc sử dụng một phần tháng, nâng cấp hoặc hạ cấp dịch vụ và các khoảng thời gian không sử dụng cho các tài khoản đang hoạt động. Vui lòng đặc biệt chú ý đến các điều khoản sau:

  • Theo luật pháp và quy định hiện hành, bạn xác nhận và đồng ý rằng FlashID cung cấp hệ thống phần mềm máy tính và dịch vụ dựa trên đám mây. Bằng cách truy cập giao diện backend của FlashID và mua các dịch vụ kỹ thuật số của nó, bạn chấp nhận rằng tất cả các giao dịch mua đều là cuối cùng và không hoàn lại.
  • Bạn phải hiểu đầy đủ các tính năng và tình huống ứng dụng của FlashID trước khi thực hiện bất kỳ giao dịch mua nào. Để hỗ trợ điều này, trang web chính thức và Trung tâm trợ giúp của chúng tôi cung cấp các hướng dẫn sử dụng và tài liệu hướng dẫn toàn diện, chi tiết và có cấu trúc rõ ràng để giúp bạn hiểu rõ về các dịch vụ của chúng tôi trước khi mua.
  • Bạn có quyền lựa chọn nội dung và số lượng dịch vụ FlashID cụ thể dựa trên nhu cầu của mình. Khi mua hàng – dù là trực tuyến, ngoại tuyến hay thông qua các phương tiện được xác nhận khác – bạn sẽ có quyền truy cập vào các dịch vụ FlashID tương ứng. FlashID sẽ cung cấp các dịch vụ theo phạm vi và khối lượng bạn đã chọn.
  • Bạn có trách nhiệm xem xét nội dung dịch vụ và lựa chọn các dịch vụ phù hợp với nhu cầu của bạn một cách cẩn thận. Các dịch vụ và phí cụ thể tùy thuộc vào thông tin chính thức mới nhất được FlashID phát hành. Chúng tôi có thể điều chỉnh phí dịch vụ và mô hình định giá của mình theo quyết định riêng của chúng tôi khi cần thiết.
  • Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc hoặc tranh chấp nào liên quan đến đơn hàng, vui lòng liên hệ với bộ phận chăm sóc khách hàng trực tuyến của chúng tôi hoặc gửi email cho chúng tôi theo địa chỉ support@flashid.net để được hỗ trợ.
  1. Sở hữu trí tuệ

Tất cả nội dung, thiết kế, văn bản, đồ họa, hình ảnh, logo, nút, biểu tượng, giao diện, âm thanh và video, cũng như tất cả các biến thể của những điều trên trong phần mềm hoặc sản phẩm FlashID là tài sản độc quyền của FlashID hoặc các nhà cung cấp nội dung tương ứng và được bảo vệ bởi luật bản quyền hiện hành. Phần mềm và tất cả phần mềm được sử dụng trên Trang web là tài sản của FlashID hoặc các nhà cung cấp phần mềm tương ứng và được bảo vệ bởi luật bản quyền hiện hành và các luật và hiệp ước liên quan khác. Người dùng Phần mềm không được gửi/tải lên Trang web bất kỳ nội dung nào vi phạm bản quyền hoặc các quyền sở hữu trí tuệ khác của người khác.

Tất cả các nhãn hiệu, nhãn hiệu dịch vụ và tên thương mại (gọi chung là “Nhãn hiệu”) được sử dụng liên quan đến phần mềm hoặc sản phẩm của FlashID là tài sản độc quyền của FlashID. Các Nhãn hiệu đó không được sử dụng liên quan đến bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào không phải của FlashID, hoặc bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào khác gây nhầm lẫn cho người tiêu dùng hoặc theo bất kỳ cách nào làm tổn hại hoặc làm mất uy tín của FlashID.

Bạn không được truyền tải hoặc tải lên trang web/hệ thống FlashID này bất kỳ nội dung nào vi phạm bản quyền hoặc các quyền sở hữu trí tuệ khác của người khác, cũng như không được sử dụng các sản phẩm hoặc dịch vụ của FlashID để phân phối bất kỳ nội dung vi phạm nào như vậy. Nếu không, bạn sẽ phải chịu mọi trách nhiệm pháp lý phát sinh từ đó, và chúng tôi có quyền thực hiện các hành động theo Khoản 4 của Thỏa thuận này.

  1. Điều khoản và Chấm dứt

Thỏa thuận này sẽ bắt đầu có hiệu lực khi bạn chấp nhận các Điều khoản sử dụng này và sẽ duy trì hiệu lực vô thời hạn cho đến khi bị chấm dứt bởi một trong hai bên. FlashID có quyền tạm ngừng hoặc chấm dứt tài khoản của bạn bất cứ lúc nào theo quy định trong tài liệu này hoặc theo yêu cầu của pháp luật, và việc chấm dứt dịch vụ đó sẽ dẫn đến việc vô hiệu hóa hoặc xóa tài khoản của bạn hoặc quyền truy cập vào tài khoản đó, và việc từ bỏ tất cả nội dung trong tài khoản. FlashID có quyền từ chối cung cấp dịch vụ cho bất kỳ ai bất cứ lúc nào.

Chúng tôi có thể, theo quyết định riêng của mình, sửa đổi, giới hạn, tạm ngừng hoặc chấm dứt quyền truy cập hoặc sử dụng Dịch vụ của bạn bất cứ lúc nào, đặc biệt nếu bạn vi phạm các điều khoản của Thỏa thuận hoặc luật pháp hoặc gây tổn hại, rủi ro hoặc có thể phải chịu trách nhiệm pháp lý cho chúng tôi, người dùng của chúng tôi hoặc những người khác. Khi chấm dứt, quyền sử dụng Dịch vụ của bạn sẽ chấm dứt ngay lập tức. Nếu bạn muốn chấm dứt tài khoản của mình, bạn có thể đơn giản ngừng sử dụng Dịch vụ.

Chúng tôi cũng có thể, theo quyết định riêng của mình, hạn chế một phần việc sử dụng Dịch vụ của bạn. Đặc biệt, điều này bao gồm quyền của chúng tôi trong việc cấm bạn truy cập hỗ trợ kỹ thuật của chúng tôi, đặc biệt nếu bạn lạm dụng hỗ trợ của chúng tôi.

  1. Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm và Giới hạn trách nhiệm

Tính trung lập kỹ thuật và Dịch vụ bên thứ ba

Là một phần mềm trình duyệt, FlashID cung cấp các dịch vụ trung lập về mặt công nghệ. FlashID từ chối rõ ràng mọi trách nhiệm đối với an ninh, hiệu suất, độ tin cậy hoặc bất kỳ vấn đề nào, bao gồm lỗ hổng bảo mật, mất dữ liệu hoặc các vấn đề khác, phát sinh từ các tiện ích mở rộng, API, dịch vụ hoặc thành phần kỹ thuật của bên thứ ba được tích hợp với hoặc truy cập thông qua phần mềm FlashID. Bất kỳ trách nhiệm nào như vậy hoàn toàn thuộc về các nhà phát triển hoặc nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba tương ứng. FlashID không chịu trách nhiệm về các rủi ro kỹ thuật nằm ngoài khả năng dự đoán hoặc kiểm soát hợp lý của mình.

Sự kiện bất khả kháng

FlashID sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ hoặc không thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào của mình nếu sự chậm trễ hoặc không thực hiện đó là do bất kỳ tình huống nào nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của mình và không thể quy kết đáng kể cho FlashID (“Sự kiện Bất Khả Kháng”).

Vì mục đích của điều khoản này, Các Sự kiện Bất Khả Kháng bao gồm (a) hành động của các cơ quan chính phủ; (b) chiến tranh, hành động thù địch (dù chiến tranh có được tuyên bố hay không), xâm lược hoặc hành động của kẻ thù nước ngoài; (c) nổi dậy, khủng bố, cách mạng, khởi nghĩa, quyền lực quân sự hoặc tiếm quyền hoặc nội chiến; (d) các thảm họa thiên nhiên như cháy, động đất, bão, bão nhiệt đới, hoạt động núi lửa, thiên tai, hoặc bùng phát dịch bệnh hoặc đại dịch; (e) các cuộc tấn công của các tác nhân đe dọa (bao gồm nhưng không giới hạn ở vi-rút, hack, từ chối dịch vụ hoặc các cuộc tấn công mạng khác); (f) những thay đổi kỹ thuật trong lĩnh vực viễn thông.

Dịch vụ “Nguyên trạng” và Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm

Bạn hiểu và đồng ý rằng các dịch vụ và phần mềm FlashID được cung cấp trên cơ sở “nguyên trạng” và “có sẵn”. Trong phạm vi tối đa được luật pháp Singapore hiện hành cho phép, FlashID từ chối mọi bảo đảm, tuyên bố, điều kiện và các điều khoản khác dưới mọi hình thức, dù rõ ràng hay ngụ ý theo luật định, luật chung hoặc các hình thức khác. Điều này bao gồm, nhưng không giới hạn ở, các bảo đảm ngụ ý về khả năng thương mại, chất lượng thỏa đáng, sự phù hợp cho một mục đích cụ thể, không vi phạm và quyền sử dụng không bị cản trở. FlashID không đảm bảo rằng các dịch vụ, phần mềm hoặc các trang web liên quan sẽ không bị gián đoạn, kịp thời, an toàn, không có lỗi, không có các cuộc tấn công độc hại hoặc các thành phần có hại, hoặc rằng các lỗi sẽ được sửa chữa. FlashID không đưa ra bất kỳ tuyên bố hoặc bảo đảm nào về tính chính xác, đầy đủ, đáng tin cậy hoặc hữu ích của các dịch vụ hoặc bất kỳ nội dung nào được cung cấp thông qua chúng. FlashID không đảm bảo rằng việc bạn sử dụng các dịch vụ là hợp pháp trong bất kỳ khu vực tài phán cụ thể nào, và bạn có trách nhiệm đảm bảo tuân thủ luật pháp địa phương.

Trách nhiệm của người dùng và chấp nhận rủi ro

Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc sử dụng Dịch vụ của mình, bao gồm việc vận hành tài khoản của bạn, tuân thủ luật pháp và sao lưu dữ liệu của bạn. FlashID đặc biệt khuyến nghị bạn thường xuyên sao lưu tất cả dữ liệu liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ của bạn. Bất kỳ người dùng nào sử dụng, thử nghiệm hoặc đánh giá FlashID, vì bất kỳ mục đích nào, đều chịu toàn bộ rủi ro về chất lượng, hiệu suất và kết quả của việc sử dụng đó.

Giới hạn trách nhiệm

Trong phạm vi tối đa được pháp luật hiện hành cho phép, FlashID sẽ không chịu trách nhiệm với bạn về bất kỳ thiệt hại do hậu quả, gián tiếp, ngẫu nhiên, trừng phạt, đặc biệt hoặc mẫu mực nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở thiệt hại do mất lợi nhuận, gián đoạn kinh doanh, mất dữ liệu hoặc thông tin, hoặc bất kỳ tổn thất kinh tế nào khác, phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này hoặc việc bạn sử dụng Dịch vụ, ngay cả khi FlashID đã được thông báo về khả năng xảy ra các thiệt hại đó.

Bất kể điều khoản trên, tổng trách nhiệm tích lũy của FlashID đối với bạn về tất cả các khiếu nại phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này hoặc việc bạn sử dụng Dịch vụ sẽ không vượt quá tổng số phí mà bạn thực sự đã thanh toán cho FlashID để sử dụng Dịch vụ cụ thể gây ra khiếu nại trong mười hai (12) tháng ngay trước sự kiện gây ra khiếu nại đó.

  1. Miễn trừ và bồi thường

FlashID không giám sát hoặc kiểm soát các mục đích cụ thể mà người dùng sử dụng Dịch vụ. FlashID không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại hoặc tổn thất nào liên quan đến việc bạn hoặc bất kỳ người dùng nào khác sử dụng Dịch vụ. Chúng tôi không tham gia vào các tranh chấp giữa những người dùng, hoặc giữa người dùng và bất kỳ bên thứ ba nào, trừ khi có thỏa thuận khác trong Thỏa thuận này. Bạn, thay mặt cho chính mình và những người kế thừa và chuyển nhượng của bạn, theo đây miễn trừ FlashID, các chi nhánh của nó và các cán bộ, giám đốc, nhân viên và đại lý tương ứng của họ khỏi mọi và tất cả các khiếu nại, yêu cầu, thiệt hại, tổn thất và trách nhiệm pháp lý dưới mọi hình thức (đã biết hoặc chưa biết, nghi ngờ hoặc không nghi ngờ, đã tiết lộ hoặc chưa tiết lộ) phát sinh từ hoặc theo bất kỳ cách nào liên quan đến các tranh chấp đó và việc bạn sử dụng Dịch vụ. Bạn đồng ý bồi thường và giữ cho FlashID không bị tổn hại bởi bất kỳ khiếu nại nào phát sinh từ việc bạn sử dụng Dịch vụ, việc bạn vi phạm Thỏa thuận này hoặc việc bạn vi phạm bất kỳ quyền của bên thứ ba nào.

  1. Dịch vụ của bên thứ ba

Các dịch vụ của chúng tôi có thể bao gồm các liên kết đến các trang web, ứng dụng, nội dung, sản phẩm hoặc dịch vụ do bên thứ ba không liên kết với chúng tôi điều hành (gọi chung là “Trang web của Bên thứ ba”). Các liên kết này chỉ được cung cấp để thuận tiện cho bạn. Việc bao gồm bất kỳ liên kết nào không cấu thành hoặc ngụ ý bất kỳ sự xác nhận nào của chúng tôi. Chúng tôi không đưa ra bất kỳ tuyên bố hoặc bảo đảm nào liên quan đến bất kỳ Trang web của Bên thứ ba nào, và chúng tôi từ chối mọi trách nhiệm và nghĩa vụ đối với việc bạn truy cập hoặc sử dụng các Trang web của Bên thứ ba đó, bao gồm bất kỳ nội dung, sản phẩm, dịch vụ hoặc thực tiễn nào có sẵn trên đó. Việc bạn sử dụng Trang web của Bên thứ ba hoàn toàn do bạn tự chịu rủi ro.

Bạn chịu trách nhiệm đánh giá tính xác thực, hợp pháp và hiệu lực của bất kỳ trang web bên thứ ba nào và nội dung, sản phẩm hoặc dịch vụ mà họ cung cấp. Bạn xác nhận và đồng ý rằng chúng tôi chỉ đóng vai trò là nhà cung cấp dịch vụ kỹ thuật trung lập. Chúng tôi không kiểm soát các trang web của bên thứ ba hoặc nội dung của chúng, cũng như không có quyền điều tra, giám sát hoặc xác minh tính chính xác, đầy đủ hoặc tuân thủ luật pháp và quy định hiện hành của chúng. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào do hoặc phát sinh từ việc bạn sử dụng hoặc dựa vào các Trang web của bên thứ ba hoặc bất kỳ thông tin hoặc tài liệu nào có trong đó. Việc bạn truy cập và sử dụng các trang web của bên thứ ba là do bạn tự chịu rủi ro. Bạn có trách nhiệm xem xét các điều khoản và điều kiện và chính sách bảo mật của mỗi trang web bạn truy cập.

  1. Luật điều chỉnh và Giải quyết tranh chấp

Thỏa thuận này và bất kỳ tranh chấp, mâu thuẫn hoặc khiếu nại nào phát sinh từ hoặc liên quan đến thỏa thuận này, đối tượng hoặc sự hình thành của nó (bao gồm các tranh chấp hoặc khiếu nại ngoài hợp đồng) sẽ được điều chỉnh và giải thích theo luật pháp Singapore. Bất kỳ tranh chấp nào như vậy sẽ được giải quyết thông qua đàm phán thân thiện. Nếu đàm phán không thành công, tranh chấp sẽ được đệ trình lên Trung tâm Trọng tài Quốc tế Singapore (“SIAC”) để trọng tài theo các quy tắc có hiệu lực vào thời điểm đó. Địa điểm trọng tài sẽ là Singapore, và thủ tục sẽ được tiến hành bằng tiếng Anh. Hội đồng trọng tài sẽ bao gồm một (1) trọng tài viên. Phán quyết trọng tài sẽ là cuối cùng và ràng buộc đối với cả hai bên.

Bạn đồng ý và xác nhận rằng bất kỳ trọng tài hoặc tố tụng nào sẽ không được tiến hành trên cơ sở tập thể, đại diện hoặc nhóm (bao gồm trọng tài do luật sư tư nhân tiến hành thay mặt người khác), ngay cả khi một hoặc nhiều khiếu nại phải chịu trọng tài hoặc tố tụng có thể đã (hoặc trước đây đã) được nêu trong một vụ kiện tập thể, đại diện hoặc nhóm tại tòa án.

  1. Chính sách bảo mật

Vui lòng tham khảo Chính sách quyền riêng tư của chúng tôi để biết thông tin về cách chúng tôi thu thập, sử dụng và tiết lộ dữ liệu cá nhân của bạn.

  1. Liên hệ

Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến Thỏa thuận này, vui lòng liên hệ với FlashID để được giải đáp thông qua đội ngũ Hỗ trợ khách hàng của chúng tôi tại support@flashid.net hoặc thông qua dịch vụ khách hàng trực tuyến chính thức của chúng tôi.

Bảo vệ bảo mật đa tài khoản, bắt đầu với FlashID

Thông qua công nghệ dấu vân tay của chúng tôi, bạn sẽ không bị theo dõi.

Bảo vệ bảo mật đa tài khoản, bắt đầu với FlashID